Sono qui per chiederle ufficialmente un incontro faccia a faccia con Lemuel ldzik.
Želim da me upoznate sa Lemuelom Idzikom.
Li inviti a un incontro faccia a faccia.
Pozovite ih da vas sretnu, licem u lice.
Verranno a prendermi in macchina per portarmi a un incontro faccia a faccia con armand.
Tamo æe me èekati auto da me pokupi i odveze negde da se vidim sa Armandom.
Ti dico io cosa, Jerry, tu acconsenti ad un incontro faccia a faccia, ed io ti passo un paio di biglietti per la prima partita dei Cubs.
Znaš šta, Jerry, pristani da se vidimo licem u lice, i srediæu ti mesta u loži za fudbal.
La prima volta che l'ha vista o il primo incontro faccia a faccia.
Prvi put kad ju je video ili prvi susret licem u lice.
Cosa c'e' di cosi' importante da richiedere un incontro faccia a faccia, senatore?
Шта је толико важно да смо морали да се нађемо лице у лице, сенаторе?
Bene, sarei veramente felice di organizzare un incontro faccia a faccia, ma ora abbiamo dei guai da risolvere, giusto? Forza.
Drage volje æu srediti sastanak licem u lice, ali upravo sada, imamo nered za poèistiti u redu?
Ed e' per questo che faresti meglio a smetterla con questa sceneggiata della guacamole con patatine e che ci organizzassi un incontro faccia a faccia con la Regina Rossa, subito!
što je žašto bi trebao da prestaneš da glumiš sojku i da nam ugovoriš sastanak sa Crvenom Kraljicom, odma'!
Sto cercando di ottenere un incontro faccia a faccia con Simon.
Pokušavam se sastati licem u lice sa Simonom.
Le ha detto dei debiti e dei problemi e che voleva un incontro faccia a faccia con Curran o gli avrebbe piantato una pallottola in testa.
Rekao joj za njegove dugove i da želi sastanak s Kuranom. Rekao je da ga neæe ubiti.
Andor Gorgova, per il suo primo incontro faccia-a-faccia con il Segretario degli Stati Uniti.
Andora Gorgove, kako bi se po prvi puta našao na sastanku s amerièkim ministrom obrane.
Voglio essere socio alla pari, e voglio un incontro faccia a faccia con Gerhardt.
Da budem ravnopravan partner i susret licem u lice sa Gerhardtom.
Molto probabilmente insieme a una spedizione, ma io so che c'e' in ballo un incontro faccia a faccia col Cartello.
Verovatno da isprate pošiljku. Ali ja znam da je to suoèavanje sa kartelom.
Le richieste arriveranno durante l'incontro, faccia a faccia, quando la possono prendere per le palle, controllarla.
Zahteve dobiješ na sastanku licem u lice, kada te uhvate za muda, kada one imaju kontrolu.
Un incontro faccia a faccia con l'uomo che ha ucciso suo figlio.
Da lièno razgovara sa èovekom koji mu je ubio sina.
Ci aspettiamo un incontro faccia a faccia... su iniziativa di Akbari.
Lièni susret koji æe inicirati Akbari.
E infine... quando dico a qualcuno... che ho avuto un incontro faccia a faccia con un alieno... tende ad essere leggermente curioso.
I na kraju, kada kažem nekome da sam bio oèi u oèi sa vanzemaljcem, oni uglavnom budu pomalo znatiželjni.
E' un incontro faccia a faccia che potrebbe condurre al disarmo, forse anche ad un cambio di regime.
To su razgovori oči-u-oči Koji mogu dovesti do razoružanja, Možda čak i do promjene režima.
Ma ho bisogno di un incontro... faccia a faccia... prima o poi.
Али у једном тренутку ћемо морати да се сретнемо очи у очи.
Ma, dopo questo incontro faccia a faccia, sentiamo di essere in buone mani.
Ali posle liènog upoznavanja s vama, smatramo da je posao u dobrim rukama.
E non parlera' se non in un incontro faccia a faccia in un luogo sicuro in Libia.
I neæe ništa da kaže bez razmene na bezbednoj lokaciji u Libiji.
Il Consiglio delle società non tiene un incontro faccia a faccia da più di dieci anni.
Савет корпорације Није одржао састанак лице-у-лице у више од десет година.
Ha richiesto un incontro faccia a faccia... - in una località di sua scelta.
Zahtevao je direktni susret na lokaciji koju on izabere.
Mi serve solo un incontro, faccia a faccia.
Treba mi sastanak. Oèi u oèi. Zašto?
1.5704009532928s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?